
中国で最も生産量が多いのは緑茶だが、台湾でも緑茶は作られているのだろうか。有本さんによれば、「台湾では9割以上が烏龍茶。緑茶も作っていますが、そのものを飲むというより、ジャスミン茶の原料といった用途が多いです」とのこと。
烏龍茶と異なり、中国の緑茶はまだ日本人になじみが薄い。
「緑茶といっても日本とは製法が違いますから、日本人が美味しく感じるかどうかは少々疑問です。飲み慣れてくると、そのおいしさが分かるようになりますが、初めて飲んでこれはおいしいとハマッてしまうということは少ないのではないかと思います」と有本さんは言う。
最近、女性に人気が高いのは花茶。前述した6分類には入らないが、ジャスミンやキク、バラやモクセイなどの香りを緑茶や烏龍茶、紅茶にうつしたり、花そのものを加えたりしたお茶は、リラックス効果があるとされる。
器の中で花が広がる様子は美しく、見た目にも癒されるお茶だ。上海の茶館などではバラエティーに富んだ花茶を提供している店もあり、女性客を中心に好評を集めている。
(更新日:2006年09月05日)
日々生まれ変わる都市、上海。また、悠久の歴史に彩られた町、杭州と蘇州。中国・江南の珠玉都市を巡る旅をしてみませんか?
地球の歩き方 MOOK 上海
Amazon.co.jpで購入
※当サイトの推奨ブラウザは、Windows Internet Explorer6.0以上、Netscape7.0以上、Firefox 1.0以上、Macintosh Safari 1.0以上となります。
Copyright The Asahi Shimbun Company. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.
どらくに掲載の記事・写真の無断複製転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。
©朝日新聞社
無断複製転載を禁じます。すべての内容は日本の著作権法並びに国際条約により保護されています。